Skip to main content

Opas suomalaisen kaunokirjallisuuden tiedonlähteisiin: Käännökset

Suomalainen kirjallisuus kiinnostaa myös maailmalla. Ulkomailla ilmestyy vuosittain Suomen kirjallisuuden käännöksiä 300–400 kappaletta noin 40 eri kielellä. Tältä sivulta selviää, miten löydät tietoa käännöksista ja miten saat niitä lainattavaksi.

SKS:n kirjaston käännöskokoelma

SKS:n kirjastosta löydät laajan kokoelman suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä. Kokoelmassa on kaunokirjallisuuden ja lastenkirjallisuuden käännöksiä yli seitsemällekymmenelle kielelle. Varhaisimmat käännökset ovat 1840-luvulta.

Käännöskokoelma sijaitsee suurimmaksi osaksi kirjaston ensimmäisessä kerroksessa luokassa Eu, joka on järjestetty käännöksen kielen mukaan. Valtaosa kokoelman teoksista on lainattavissa kotiin.

Suomenruotsalaisen ja suomensaamelaisen kirjallisuuden käännökset sekä käännösantologiat, eli useiden eri kirjoittajien tuotantoa sisältävät tekstikokoelmat, ovat varastossa. Niitä saat käyttöösi tekemällä aineistopyynnön SKS:n Finnassa tai ottamalla yhteyttä kirjastoon.

Etsi verkosta tietoa suomalaisen kirjallisuuden käännöksistä

Etsi verkosta tietoa suomennoskirjallisuudesta

Kirjallisuutta kirjaviennistä